Примеры употребления "преступности" в русском с переводом "злочинності"

<>
ООН по наркотикам и преступности. ООН з наркотиків та злочинності.
"Кикбоксинг против наркомании и преступности". "Кікбоксинг проти дитячої злочинності та наркоманії.
причины и условия преступности (детерминанты); причини та умови злочинності (детермінанти);
Разгул преступности достигает огромного размаха. Розгул злочинності досягає величезного розмаху.
Уровень преступности снижен на 5%. Рівень злочинності знижено на 5%.
Экономико-социальные причины экономической преступности. Економіко-соціальні причини економічної злочинності.
Значительно ухудшилась криминологическая характеристика преступности. Значно погіршилася кримінологічна характеристика злочинності.
Волна исламской преступности бьёт все рекорды. Хвиля ісламської злочинності б'є всі рекорди.
В Бутане уровень преступности очень низкий. У Бутані рівень злочинності дуже низький.
Феномен терроризма, транснациональной преступности и коррупции; Феномен тероризму, транснаціональної злочинності і корупції;
Уровень преступности в Бутане очень низкий. Рівень злочинності в Бутані дуже низький.
Это спровоцировало взрыв преступности в стране. Це спровокувало вибух злочинності у країні.
В нем сохраняется высокий уровень преступности. В ньому зберігся високий рівень злочинності.
Уровень преступности в Ангилье довольно низкий. Рівень злочинності в Чехії досить низький.
Там отмечается высокий уровень тяжкой преступности. Там зазначається високий рівень тяжкої злочинності.
Данный блок специфичен именно для преступности рецидивистов. Другий блок специфічний саме для злочинності рецидивістів.
Усиление организованной преступности - банды превращаются в мафию; посилення організованої злочинності - банди перетворюються на мафію;
В нем зафиксирован самый низкий уровень преступности. Саме тут був зафіксований найнижчий рівень злочинності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!