Примеры употребления "пресс-секретарь председателя правительства россии" в русском

<>
предлагает Народной Скупщине кандидатуру председателя правительства. пропонує Народній Скупщині кандидатуру голови уряду;
Заместителем председателя правительства стал коммунист Клемент Готвальд. Президентом республіки був обраний комуніст Клемент Готвальд.
Заместитель председателя Союза нефтеэкспортеров России. Заступник голови Спілки нафтоекспортерів Росії.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Нагрудный знак "Почетный знак председателя ГПТСУ" Нагрудний знак "Почесна відзнака голови ДПТСУ"
Канифоль Пресс конфорками Rod подогреватель картриджа... Каніфоль Прес конфорками Rod підігрівач картриджа...
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Ответственная секретарь Руденко М.В. Відповідальний секретар Руденко М.В.
Глава правительства Гитлер занял выжидательную позицию. Глава уряду Гітлер зайняв вичікувальну позицію.
Дорошенко А.Е. (Украина) - заместитель председателя Дорошенко А.Ю. (Україна) - заступник голови
Пресс гидравлический напольный 20 тонн Прес гідравлічний підлоговий 20 тонн
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
С 1944 ген. секретарь Лейбористской партии Мальты. З 1944 генеральний секретар Лейбористської партії Мальти.
Американские десантники прибудут по приглашению правительства Сербии. Американські десантники прибудуть на запрошення уряду Сербії.
Демобилизовавшись, работал заместителем председателя колхоза [1] [2]. Демобілізувавшись, працював заступником голови колгоспу [1] [2].
Вертикальный пресс RIKO RTV 25 Вертикальний прес RIKO RTV 25
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
1993 - 1995 - первый секретарь Спандарянского райкома КПА. 1993 - 1995 - перший секретар Спандарянського райкому КПВ.
Коммуникационная кампания по поддержке годового отчета Правительства Комунікаційна кампанія щодо підтримки річного звіту Уряду
Наталья Косенко - Заместитель Председателя Правления - ПУМБ Наталія Косенко - Заступник Голови Правління - ПУМБ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!