Примеры употребления "преследовать" в русском с переводом "переслідує"

<>
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Он постоянно преследует её, ревнует. Він постійно переслідує її, ревнує.
Беглых преследует старый противник Ягер. Втікачів переслідує старий противник Ягер.
Какую истиную цель он преследует? Яку истиную мету він переслідує?
Его преследует головная боль, общее недомогание. Його переслідує головний біль, загальне нездужання.
Борна преследует группа агентов и "спец". Борна переслідує група агентів і "спец".
Тем временем Моностатос снова преследует Памину. Тим часом Моностатос знову переслідує Паміну.
Крестоносцев преследует одна неудача за другой. Хрестоносців переслідує одна невдача за іншою.
Бонд возвращает субмарины и преследует Стромберга. Бонд повертає субмарини і переслідує Стромберга.
Его, вечного, безутешного "беглеца", преследует закон. Його, вічного, безутішного "втікача", переслідує закон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!