Примеры употребления "преподавание" в русском

<>
восстановить обязательное преподавание предмета "Религиоведение"; відновити обов'язкове викладання предмету "Релігієзнавство";
Преподавание основано на аналитических способностях. Навчання тут розвиває аналітичні здібності.
Преподавание биологии немыслимо без проведения экскурсий. Викладання біології немислиме без проведення екскурсій.
До 1918 г. преподавание велось на немецком языке. До 1918 року навчання велося на російській мові.
В школах запрещалось преподавание Закона Божьего. У школах заборонялося викладання Закону Божого.
В течение 1939-1941 годов преподавание совершалось на украинском языке. З 1939 - 1941 роки навчання проводиться українською мовою.
Его основным занятием было преподавание древнегреческого. Його основним заняттям було викладання давньогрецького.
В 1730 году введено преподавание латыни; У 1730 році введено викладання латини;
Teaching for Success: уроки и преподавание Teaching for Success: Уроки та викладання
С 2015 - индивидуальное преподавание иврита начинающим. З 2015 - індивідуальне викладання івриту початківцям.
Преподавание английского: как спланировать увлекательный урок Викладання англійської: Як спланувати ефективний урок
Сочетает преподавание с практической деятельностью консультанта. Поєднує викладання з практичною діяльністю консультанта.
Мой девиз: преподавание - искусство, а не ремесло. Адже, викладання - це мистецтво, а не ремесло.
Преподавание ведётся на основе шестидневной учебной недели. Викладання ведеться на основі шестиденного навчального тижня.
Автор очерков о преподавании фортепиано. Автор нарисів з викладання фортепіано.
Качество преподавания зависит от преподавателя. Якість навчання залежить від викладачів.
Писал теоретические статьи, занимался преподаванием. Писав теоретичні статті, займався викладанням.
инновационные технологии в преподавании географии; інноваційні технології у викладанні географії;
Много времени посвящает преподаванию вокала. Багато часу присвячує викладанню вокалу.
Лыжный спорт с методикой преподавания; Лижний спорт з методикою викладання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!