Примеры употребления "премьер-министр россии" в русском

<>
Принимал его министр обороны России Анатолий Сердюков. Новим міністром оборони Росії призначено Анатолія Сердюкова.
15 марта - Н. П. Боголепов, министр просвещения России. 15 березня - Н. П. Боголєпов, міністр освіти Росії.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Премьер Производитель КБР / конопля продукции. Прем'єр Виробник КБР / конопля продукції.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
апреля 2018 ДП Премьер Экспо (ITE Group) квітня 2018 ДП Прем'єр Експо (ITE Group)
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
"Нам противостоит жестокий враг", - добавил премьер. "Нам протистоїть жорстокий ворог", - додав прем'єр.
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Станислав Николаенко, министр образования и науки. Станіслав Ніколаєнко, міністр освіти і науки.
Объявлены даты премьер трех серий "Трансформеров" Оголошено дати прем'єр трьох серій "Трансформерів"
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Юрий Стець, Министр информационной политики Украины Юрій Стець, Міністр інформаційної політики України
"Пионер", "Мастер", "Лидер" или "Премьер"? "Піонер", "Майстер", "Лідер" або "Прем'єр"?
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Андерс Самуэльсен, министр иностранных дел Дании; Андерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії;
Премьер Румынии назвал свою инициативу "некорректной" Прем'єр Румунії назвав свою ініціативу "некоректною"
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!