Примеры употребления "премия" в русском с переводом "премію"

<>
Денежная премия будет разделена пополам. Грошову премію буде розділено навпіл.
Премия присуждается по двум номинациям: Премію встановлено у двох номінаціях:
Миколайчуку была присуждена Шевченковская премия (посмертно). Миколайчуку було присуджено Шевченківську премію (посмертно).
В Украине учреждена музыкальная премия YUNA. В Україні встановлено музичну премію YUNA.
В 1980 художнику присуждена Ленинская премия. 1980 року співакові присуджено Ленінську премію.
Остальным работникам была выплачена денежная премия. Колективу робітників було виплачено грошову премію.
Премия Барбары Голдсмит вручается с 1987 года. Премію Барбари Голдсміт вручають з 1987 року.
-) 1922 (13 МГК, Брюссель) - премия не присуждалась. -) 1922 (13 МГК, Брюссель) - премію не присуджено.
Эта премия присуждена китайскому диссиденту Лю Сяобо. Цю премію вручатимуть китайському дисидентові Лю Сяобо.
В 1979 году парк присуждена Шевченковская премия. У 1979 році парку присуджено Шевченківську премію.
Гонкуровская премия - самая престижная литературная премия Франции. Іменем братів Гонкурів названо найпрестижнішу літературну премію Франції.
Премия "Золотая малина" учреждена в 1980 году. Премію "Золота малина" заснували в 1980 році.
Премия имени Егора Гайдара вручается с 2010-го года. Премію імені Єгора Гайдара заснували у 2010 році.
Информация о фонде, премии, лауреатах. Інформація про фонд, премію, лауреатів.
Ивану Бунину присуждают Нобелевскую премию. Івану Буніну присуджують Нобелівську премію.
Шумахеру присудили премию "Бамби тысячелетия" Шумахер отримав премію "Бамбі тисячоліття"
Основано премию имени Василия Стуса. Засновано премію імені Василя Стуса.
Премию присуждают по следующей схеме. Премію присуджують за наступною схемою.
Мюзикл также получил Пулитцеровскую премию. Мюзикл також отримав Пулітцерівську премію.
Два раза получил Пулитцеровскую премию. Він двічі отримував Пулітцерівську премію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!