Примеры употребления "прекраснее" в русском с переводом "чудовий"

<>
"Прекрасная площадка для взаимодействия учительства" "Чудовий майданчик для взаємодії вчительства"
Оно дарит людям прекрасное настроение. Воно дарує людям чудовий настрій.
Прекрасный отдых для всей семьи! Чудовий відпочинок для всієї родини!
майонез "Провансаль", "Славия пикантный", "Прекрасный" майонез "Провансаль", "Славія пікантний", "Чудовий"
Прекрасный подарок для вашего ребенка. Чудовий подарунок для вашої дитини.
В селе заложили прекрасный парк. В селі закладено чудовий парк.
Экологическая игра "Как прекрасен этот мир" Екологічна гра "Цей чудовий світ природи"
Прекрасный пример захвата рынка, отмечает Корреспондент. Чудовий приклад захоплення ринку, зазначає Корреспондент.
B3 совершил прекрасный сольный за A2. B3 здійснив чудовий сольний за A2.
Этот прекрасный строительный материал неподвластный времени. Цей чудовий будівельний матеріал непідвладний часу.
Вокруг школы был прекрасный фруктовый сад. Біля школи існував чудовий фруктовий сад.
Прекрасный инструктор, спокойный, коммуникабельный приятный человек. Чудовий інструктор, спокійний, комунікабельна приємна людина.
Спасибо своей сестре за прекрасный подарок! Дякую своїй сестричці за чудовий подарунок.
8. Прекрасная татуировка осьминога на женском плече 8 Чудовий татуювання восьминоги на жіночому плечі
Бассейн - прекрасное решение для отдыха всей семьи. Басейн - це чудовий відпочинок для всієї сім'ї.
Способствуют этому прекрасные дизайн, музыка и сюжет. Цьому сприяють чудовий дизайн, музика та сюжет.
Прекрасный однокомнатный номер площадью 28 кв.м. Чудовий однокімнатний номер площею 28 кв.м.
Отсюда открывается прекрасный вид на реку Днепр. Звідси відкривається чудовий вид на річку Дністер.
Библиотечно-краеведческие чтения "Мой прекрасный родной край" Бібліотечно-краєзнавчі читання "Мій чудовий рідний край"
Прекрасный медонос, эфирно-масличное и лекарственное растение. Чудовий медонос, лікарська та ефіроолійна рослина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!