Примеры употребления "президентом" в русском с переводом "президент"

<>
Третьим президентом США стал Томас Джефферсон. Народився третій президент США Томас Джефферсон.
Персональный состав Нацсовета утверждается Президентом Украины. Персональний склад Нацради затверджує Президент України.
Соответствующий указ подписан президентом Армении Сержем Саркисяном. Відповідний указ підписав президент Вірменії Армен Саркісян.
Имеются заместители министра, которые также назначаются Президентом. Він має заступників, яких також призначає Президент.
Вице-президент Джеральд Форд становится 38-м президентом США. Джеральд Форд - 38-ий президент Сполучених Штатів.
Президент выступает с инаугурационной речью. Президент виступає з інавгураційної промовою.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
Президент был вынужден распустить ВР. Президент був змушений розпустити ВР.
Президент ЗАО "Золотодобывающая компания" Полюс ". Президент ЗАТ "Золотодобувна компанія" Полюс ".
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Президент Эквадора погиб в авиакатастрофе Президент Еквадору загинув в авіакатастрофі
Президент Центра инновационного консалтинга "КДА". Президент Центру інноваційного консалтингу "КДА".
Президент Юн Бо Сон смещён. Президент Юн Бо Сон зміщений.
Литовченко Игорь - Президент компании "Киевстар" Литовченко Ігор, президент компанії "Київстар"
Юбилеем воина, патриота ", - сказал Президент. Ювілеєм воїна, патріота ", - сказав Президент.
С радиообращением выступил президент Альенде. З радіозверненням виступив президент Альєнде.
ЕЦ: Президент возглавляет свертывание демократии. ЄЦ: Президент очолює згортання демократії.
С 2007 года - президент НаУКМА. З 2007 - почесний президент НаУКМА.
Покровитель фестиваля - Президент Северной Македонии. Покровитель фестивалю - Президент Республіки Македонія.
Почетный президент Федерации биатлона Украины. Почесний президент Федерації біатлону України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!