Примеры употребления "прежняя" в русском с переводом "колишня"

<>
Поэтому прежняя концепция потребовала изменений. Тому колишня концепція зажадала змін.
Прежняя партийная структура переживала серьёзную перестройку. Колишня партійна структура переживала серйозну перебудову.
В империи сохранялась прежняя вассальная структура. В імперії зберігалася колишня васальна структура.
Прежнее название Белиза - Британский Гондурас. Колишня назва Белізу - Британський Гондурас.
Прежнее название села Кийкти - Киик. Колишня назва села Кійкті - Кіїк.
Столица - Янгон (прежнее название - Рангун). Столиця - Янгон (колишня назва - Янгон).
Прежнее название - Александровск (до 1921). Колишня назва - Олександрівськ (до 1921).
Суджук-Кале - прежнее название Новороссийска. Суджук-Кале - колишня назва Новоросійська.
Прежнее название - Площадь Карла Маркса. Колишня назва - вулиця Карла Маркса.
Прежнее название - Ак-Мечетская бухта. Колишня назва - Ак-Мечетська бухта.
Прежнее название поселка Коктенколі - Коктенколь. Колишня назва селища Коктенколі - Коктенколь.
Прежнее название села Босага - Босагинский. Колишня назва села Босага - Босагінський.
Старград - прежнее название г. Альтенбург (совр. Старград - колишня назва р. Альтенбург (суч.
прежнее название г. Хорремшехр в Иране. Колишня назва м Хорремшехр в Ірані.
Прежнее название Кызылтауский сельский округ [2] Колишня назва Кизилтауский сільський округ [2]
Прежнее название - Караклис, или Каракилисе (тур. Колишня назва - Каракліс або Каракілісе (з тюрк.
Прежнее название села Акой - Просторное [2]. Колишня назва села Акой - Просторне [2].
Торки - прежнее название русского города (совр. Торки - колишня назва російського міста (суч.
Отсюда и пошло прежнее название Елисаветград. Звідси і пішла колишня назва Єлисаветград.
Прежнее название Абу-Даби - Абу-Заби. Колишня назва Абу-Дабі - Абу-Забі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!