Примеры употребления "предъявили" в русском

<>
Ему предъявили обвинение по 12 эпизодам. Йому пред'явлено звинувачення по 12 епізодах.
Им еще не предъявили обвинение. Їм досі не висунули звинувачення.
Англичане предъявили ряд требований монастырю. Англійці пред'явили ряд вимог монастирю.
По его словам, украинцам предъявили обвинения в терроризме. Раніше українці заявляли, що їх звинувачували у тероризмі.
Ему предъявили обвинение в "шпионаже". Йому висунули обвинувачення у "шпигунстві".
Им предъявили обвинение в контрабанде наркотиков. Їм пред'явили звинувачення в контрабанді наркотиків.
Его арестовали и официально предъявили обвинение. Його заарештували і офіційно висунули звинувачення.
Сущенко предъявили официальное обвинение в России Сущенку пред'явили офіційне звинувачення в Росії
Ему предъявили обвинение в хранении огнестрельного оружия. Йому висунули звинування у зберіганні вогнепальної зброї.
"Им нечего предъявить", - сказал Поживанов. "Їм нічого пред'явити", - сказав Поживанов.
Обвинение ей предъявлено не было. Звинувачення їй пред'явлено не було.
Ему предъявлено обвинение в "шпионаже". Йому висунуто звинувачення у "шпигунстві".
Ему предъявлено обвинение по 12 эпизодам. Йому пред'явили звинувачення за 12 епізодами.
Флэнагану также были предъявлены обвинения. Фленагану також були пред'явлені звинувачення.
Прокуратура предъявила Гайлани обвинение в 224 убийствах. Прокуратура висунула звинувачення Гайлані в 224 вбивствах.
Иск может быть предъявлен любым членом Товарищества. Позов може бути пред'явлений будь-яким Членом Асоціації.
Талибан Афганистана также предъявил иск. Талібан Афганістану також пред'явив позов.
Соответствующую жалобу предъявила еврейская диаспора Австралии. Відповідну скаргу пред'явила єврейська діаспора Австралії.
попросить их предъявить свои служебные удостоверения. Вони зобов'язані надати свої службові посвідчення.
Проверка принадлежности Пользователя предъявленному им идентификатору. Перевірка приналежності Користувача пред'явленому їм ідентифікатору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!