Примеры употребления "предусмотрены" в русском с переводом "передбачені"

<>
В приборе предусмотрены следующие функции: У приладі передбачені наступні функції:
1 Акционные предложения не предусмотрены. 1 Акційні пропозиції не передбачені.
За опубликованные материалы предусмотрены гонорары. За опубліковані матеріали передбачені гонорари.
Предусмотрены такие направления поиска ТС: Передбачені такі напрямки пошуку ТС:
Эти средства предусмотрены в тарифе. Ці кошти передбачені в тарифі.
Предусмотрены технические помещения, гостевые комнаты. Передбачені технічні приміщення, гостьові кімнати.
Обычно вступительные экзамены не предусмотрены. Зазвичай вступні іспити не передбачені.
Законодательством также предусмотрены специальные перерывы. Законодавством також передбачені спеціальні перерви.
Предусмотрены ли магазины в новостроях? Чи передбачені магазини в новобудовах?
Постоянным заказчикам вечеринок предусмотрены существенные скидки! Постійним замовникам вечірок передбачені суттєві знижки!
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
В базовой комплектации предусмотрены следующие закладки: У базовій комплектації передбачені наступні закладки:
предусмотрены отверстия для крепления к палубе. передбачені отвори для кріплення до палубі.
Для офисов также предусмотрены отдельные входы. Для офісів також передбачені окремі входи.
Предусмотрены также автостоянки, удобные зоны отдыха. Передбачені також автостоянки, зручні зони відпочинку.
Предусмотрены также условия прекращения земельного сервитута. Передбачені також умови припинення земельного сервітуту.
Такие цели предусмотрены в плане Energiewende. Такі цілі передбачені у плані Energiewende.
в квартирах предусмотрены гардеробные в комнатах у квартирах передбачені гардеробні в кімнатах
Континентальные конфедерации предусмотрены в уставе ФИФА. Континентальні Конфедерації передбачені в уставі FIFA.
Все вероятные ситуации должны быть предусмотрены. Всі ймовірні ситуації повинні бути передбачені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!