Примеры употребления "предусмотрены" в русском

<>
В приборе предусмотрены следующие функции: У приладі передбачені наступні функції:
Предусмотрены специальные решетки для кондиционеров Передбачено спеціальні решітки для кондиціонерів
1 Акционные предложения не предусмотрены. 1 Акційні пропозиції не передбачені.
Предусмотрены мини-бары и сейфы. Передбачено міні-бари і сейфи.
За опубликованные материалы предусмотрены гонорары. За опубліковані матеріали передбачені гонорари.
говором предусмотрены иные основания ответственности. говором передбачено інші підстави відповідальності.
Предусмотрены такие направления поиска ТС: Передбачені такі напрямки пошуку ТС:
Предусмотрены 20 ячеек голосового набора. Передбачено 20 осередків голосового набору.
Эти средства предусмотрены в тарифе. Ці кошти передбачені в тарифі.
Удобства предусмотрены на коридоре общего пользования. Вигоди передбачено у коридорі спільного користування.
Предусмотрены технические помещения, гостевые комнаты. Передбачені технічні приміщення, гостьові кімнати.
В Законе также предусмотрены различного вида доплаты. У законі також передбачено різного роду доплати.
Обычно вступительные экзамены не предусмотрены. Зазвичай вступні іспити не передбачені.
В системе 25h8 предусмотрены гибкие настройки чатов. У системі 25h8 передбачено гнучкі налаштування чатів.
Законодательством также предусмотрены специальные перерывы. Законодавством також передбачені спеціальні перерви.
Предусмотрены ли магазины в новостроях? Чи передбачені магазини в новобудовах?
Постоянным заказчикам вечеринок предусмотрены существенные скидки! Постійним замовникам вечірок передбачені суттєві знижки!
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
В базовой комплектации предусмотрены следующие закладки: У базовій комплектації передбачені наступні закладки:
предусмотрены отверстия для крепления к палубе. передбачені отвори для кріплення до палубі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!