Примеры употребления "предубежденное мнение" в русском

<>
Противоположное мнение высказали 25,5% респондентов. Протилежну думку висловили 25,0% респондентів.
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Выскажу своё мнение по этой проблеме. Висловлю свою думку на цю проблему.
Противоположным ей понятием является ошибочное мнение. Протилежним їй поняттям є хибна думка.
Противоположное мнение высказали 5,2% респондентов. Протилежну думку висловили 5,2% респондентів.
"Я готов выслушать мнение каждого украинца. "Я готовий вислухати думку кожного українця.
Мнение психологов: каким должен быть киберспортсмен Думка психологів: яким повинен бути кіберспортсмен
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Такое мнение он высказал в понедельник журналистам. Таку думку вона висловила журналістам у середу.
Это не мое маргинальное мнение. Це не моя маргінальна думка.
Мнение Фесенко разделяет и Антон Шеховцов. Думку Фесенка поділяє й Антон Шеховцов.
Узнать мнение близких и фокус-групп. Дізнатися думку близьких і фокус-груп.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Мнение аудитории можно формировать, изменять и корректировать. Думку аудиторії можна формувати, змінювати й коригувати.
Body Armour - наше мнение в двух словах Body Armour - Наша думка в двох словах
Мнение Мольера разделяют не многие. Думку Мольєра поділяють не всі.
Ваше мнение о конкретном ученике. Ваша думка про конкретного учня.
Но в экспертном сообществе преобладает иное мнение. Натомість в експертному середовищі поширена інша думка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!