Примеры употребления "представляли" в русском с переводом "являють"

<>
Что представляют собой Альфонсо манго? Що являють собою Альфонсо манго?
Что собой представляют месячные кровотечения? Що собою являють місячні кровотечі?
Что представляют собой чат-боты? Що являють собою чат-боти?
Дымы представляют собой плотные аэрозоли. Дими являють собою щільні аерозолі.
Что представляют собой фальшивые духи Що являють собою фальшиві парфуми
Фенолокислоты представляют собой твердые кристаллические вещества. Фенолокислоти являють собою тверді кристалічні речовини.
Окончание "креста" представляют собой полукруглые ниши. Закінчення "хреста" являють собою напівкруглі ніші.
Что представляют собой виджеты "Delivery-Auto"? Що являють собою віджети "Delivery-Auto"?
Римские шторы представляют собой складывающуюся шторку. Римські штори являють собою складну шторку.
3 Что представляют собой фальшивые духи 3 Що являють собою фальшиві парфуми
Эукариоты представляют собой надцарство живых организмов. Еукаріоти являють собою надцарство живих організмів.
Внешние Карпаты представляют собой горную область. Зовнішні Карпати являють собою гірську область.
Оглавление статьи: Что представляют собой паразиты? Зміст статті: Що являють собою паразити?
Большинство психотерапевтических техник представляют собой циклы. Більшість психотерапевтичної техніки являють собою цикли.
Лампа и отражатель представляют собой излучатель. Лампа і відбивач являють собою випромінювач.
Они представляют собой рубцы на коже. Вони являють собою рубці на шкірі.
Гавайские острова представляют собой ряд вулканов. Гавайські острови являють собою ряд вулканів.
Фолликулярной лимфомы Основные понятия представляют БОЛЬШАЯ ФОТОГРАФИЯ. Фолікулярної лімфоми Основні поняття являють ВЕЛИКА КАРТИНА.
Они представляют собой сложные программно-аппаратные комплексы. Вони являють собою складні програмно-апаратні комплекси.
и представляют собой внутреннюю переписку "Аль-Кайеды". і являють собою внутрішню переписку "Аль-Кайєди".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!