Примеры употребления "представляет" в русском с переводом "являє"

<>
Представляет собой Декартову систему координат. Являє собою Декартову систему координат.
Потолок представляет собой балочные перекрытия. Стеля являє собою балкові перекриття.
Рот представляет собой мощную присоску. Рот являє собою потужну присоску.
Представляет собой ударный метеоритный кратер. Являє собою ударний метеоритний кратер.
Гора Кастель представляет собой лакколит. Гора Кастель являє собою лаколіт.
Представляет собой гостиную и спальню. Являє собою вітальню та спальню.
Вирус представляет собой частицу ДНК. Вірус являє собою частинку ДНК.
РНК представляет собой одинарную спираль. РНК являє собою одинарну спіраль.
Что представляет собой пожарная сигнализация? Що являє собою пожежна сигналізація?
Что собой представляет ручной электроинструмент? Що собою являє ручний електроінструмент?
Представляет собой пойменный дубовый лес. Являє собою заплавний дубовий ліс.
Новинка представляет собой скоростное багги. Новинка являє собою швидкісний багі.
Что представляет собой модальная личность? Що являє собою модальна особистість?
Что представляет собой табачный дым? Що являє собою тютюновий дим?
Представляет собой многомиллиардный криминальный наркобизнес. Являє собою багатомільярдний кримінальний наркобізнес.
Новая система Flexco представляет собой... Нова система Flexco являє собою...
Автомобиль представляет собой пятидверный хэтчбек. Автомобіль являє собою п'ятидверний хетчбек.
Герб представляет собой геральдический щит. Герб являє собою геральдичний щит.
Оно представляет собой образец свободолюбия. Воно являє собою зразок волелюбності.
Что представляет собой вирус Коксаки Що являє собою вірус Коксакі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!