Примеры употребления "представлен" в русском с переводом "представить"

<>
HENGKO представит новые высокие темперы... HENGKO представить нові високі темпери...
Фильм представит продюсер Андрей Суярко. Фільм представить продюсер Андрій Суярко.
Mitsubishi представит миру новые электромобили Mitsubishi представить світові нові електромобілі
Украину представит певец Василий Лазарович. Україну представить співак Василь Лазарович.
Потребителям продукт "представит" стильная Обезьяна. Споживачам продукт "представить" стильна Мавпа.
Руслана представит немцам "Оранжевые песни" Руслана представить німцям "Помаранчеві пісні"
Трамп представит Конгрессу "Кремлевский доклад" Трамп представить Конгресу "Кремлівську доповідь"
EuroFashion представит лучшие образцы европейского дизайна. EuroFashion представить кращі зразки європейського дизайну.
"Уровень черного" представит Украину на "Оскаре" "Рівень чорного" представить Україну на "Оскарі"
Определен фильм, который представит Украину на "Оскаре" Обрано фільм, який представить Україну на "Оскарі"
В текущем году автопроизводитель представит новый A8. У поточному році автовиробник представить новий A8.
"Сен-Лоран" представит Францию на "Оскаре-2015" "Сен-Лоран" представить Францію на "Оскарі-2015"
Съёмочная группа представит фильм на ОМКФ-2016. Знімальна група представить фільм на ОМКФ-2016.
На "Евровидении-2012 ? Украину представит певица Гайтана. На "Євробаченні-2012" Україна представить співачка Гайтана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!