Примеры употребления "председатель совета безопасности Российской Федерации" в русском

<>
странами-членами Совета безопасности ООН, сказала Клинтон. країнами-членами Ради безпеки ООН, сказала Клінтон.
Ъ: "Я патриарх - не Российской Федерации" Ъ: "Я патріарх - не Російської Федерації"
Председатель совета директоров "Южно-Уральской рудной компании". Голова ради директорів "Південно-Уральської рудної компанії".
Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации 2002г. Кримінально-процесуальний кодекс Російської Федерації 2002р.
Председатель совета директоров компании - Юрий Слюсарь. Голова ради директорів компанії - Юрій Слюсар.
Яна Михайлова - гражданка Российской Федерации. Яна Міхайлова - громадянка Російської Федерації.
Председатель совета директоров - Майкл Прам Расмуссен. Голова ради директорів - Майкл Прам Расмуссен.
Векторный герб Министерства Обороны Российской Федерации Векторний герб Міністерства Оборони Російської Федерації
Бюджетное устройство в Российской Федерации: Учеб. Бюджетний процес в Російській Федерації: Учеб.
"Российской Федерации", - ответил Додон. "Російській Федерації", - відповів Додон.
Пожары бушуют в 17 субъектах Российской Федерации. Загалом пожежами охоплено 17 суб'єктів Російської Федерації.
Офицер занимался шпионажем в интересах Российской Федерации. Офіцер займався шпигунством на користь Російської Федерації.
Ресурсный центр коррекционной педагогики Российской Федерации. Ресурсний центр корекційної педагогіки Російської Федерації.
Заслуженная артистка Российской Федерации (2005); Заслужена артистка Російської Федерації (2005);
Схему консолидированного бюджета Российской Федерации иллюстрирует Таблица. Схему консолідованого бюджету Російської Федерації ілюструє рис.
"Курильские острова являются неотъемлемой частью Российской Федерации". "Південні Курильські острови - невід'ємна частина Російської Федерації.
• Военно-исторический музей Черноморского флота Российской Федерации. ■ Військово-історичний музей Чорноморського флоту Російської Федерації;
В Российской Федерации используется прямая котировка. У Російській Федерації використовується пряме котирування.
В Российской Федерации можно рассчитываться только рублями. На території Росії можна розплачуватися тільки рублями.
Заслуженная артистка Российской Федерации (2019). Заслужена артистка Російської Федерації (2019).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!