Примеры употребления "предпочтительным" в русском

<>
Python является предпочтительным языком программирования. Python є кращою мовою програмування.
• Фон стохастического моделирования является предпочтительным • Фон стохастичного моделювання є кращим
Это делает казино предпочтительным местом для игроков. Це робить казино бажаним місцем для туристів.
Способ сварки предпочтительным - SAW / TIG сварки. Спосіб зварювання кращим - SAW / TIG зварювання.
По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева. В першому таймі краще виглядали господарі.
предпочтительной является собственная реклама компании. кращою є власна реклама компанії.
Предпочтительнее более теплые оттенки белого. Переважно більш теплі відтінки білого.
купить ручной предпочтительный средний размер западню... купити річний кращий середній розмір пастку...
Предпочтителен нейтральный, свежий и питательный грунт. Переважний нейтральний, свіжий і живильний грунт.
Чуть более предпочтительная арбитраж тяжбы. Трохи більше краща арбітраж позови.
Сделать платеж с использованием предпочтительного способа Зробити платіж з використанням кращого способу
Это объясняет принцип предпочтительного присоединения. Це пояснюється принципом переважного приєднання.
Предпочтительное значение pH - от 6,5 до 8; Бажане значення pH - від 6,5 до 8;
Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей. Переважною стоянкою часто ставав Торбей.
Для потребителя акции более предпочтительны, чем товары. Для споживача акції є кращими, ніж товари.
Считается, что даже отрицательные С. более предпочтительны. Вважається, що навіть негативні С. більш переважні.
Эти способы упаковки являются менее предпочтительными. Ці способи упаковки є менш бажаними.
Модель Барабаши - Альберт предпочтительных присоединений Модель Барабаші - Альберт бажаних приєднань
Армированная труба предпочтительнее для изготовления теплиц. Армована труба краще для виготовлення теплиць.
Больше предпочтительной считается однотонная цветовая гамма. Більш кращою вважається однотонна колірна гамма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!