Примеры употребления "предпочтительное решение" в русском

<>
Предпочтительное значение pH - от 6,5 до 8; Бажане значення pH - від 6,5 до 8;
решение общего собрания можно заверить у нотариуса. рішення загальних зборів можна завірити у нотаріуса.
Французские решение: инновационные технологии, селекция, финансирование ". Французькі рішення: інноваційні технології, селекція, фінансування ".
Оригинальное решение - угловой выдвижной шкаф Оригінальне рішення - кутовий висувною шафа
Решение по аудио-видео наблюдению за транспортом Рішення з аудіо-відео спостереження за транспортом
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Смертельно раненый Момчил принимает непростое решение. Смертельно поранений Момчіл приймає непросте рішення.
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Оригинальное решение - разноуровневые потолки над зонами. Оригінальне рішення - різнорівневі стелі над зонами.
Выполнят ли они решение Фемиды? Чи виконають вони рішення Феміди?
Решение - Интересная сумма - E-Olymp Розв'язок - Цікава сума - E-Olymp
Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
Доверьте решение сложных вопросов профессионалам! Довірте вирішення складних питань професіоналам.
решение для виртуализации инфраструктуры (9) рішення для віртуалізації інфраструктури (9)
Покупка помещения под офис - практичное решение Купівля приміщення під офіс - практичне рішення
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
Платежное решение также позволяет совершать P2P-платежи. Платіжне рішення також дозволяє здійснювати P2P-платежі.
Решение акционера, 10.02.2015 - от Aльфа-Банк Рішення акціонера, 10.02.2015 - від Aльфа-Банк
Код головоломки - Получить за брандмауэром - Решение Код головоломки - Отримати за брандмауером - Рішення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!