Примеры употребления "предпочтения" в русском с переводом "переваги"

<>
Учитываются почвенные и световые предпочтения. Враховуються грунтові й світлові переваги.
Вспоминая ваши предпочтения и настройки. Згадуючи ваші переваги і налаштування.
3.2 Читательские предпочтения окружающих 3.2 Читацькі переваги оточуючих
Цветовые предпочтения модных вышиванок 2019 года Колірні переваги модних вишиванок 2019 року
Особенно ярко выразились предпочтения нашего барабанщика. Особливо яскраво виявилися переваги нашого барабанщика.
В идеале отдайте предпочтения ароматам-афродизиакам. В ідеалі віддайте переваги ароматів-афродизіаків.
А вот предпочтения у них разнятся. А ось переваги у них різняться.
Пусть 60 голосующих дали следующие предпочтения: Нехай 60 голосуючих віддали наступні переваги:
Действие это не просто отдание предпочтения. Дія це не просто віддання переваги.
? получить информацию о предпочтениях клиентов; ● отримати інформацію про переваги клієнтів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!