Примеры употребления "предпочтения" в русском с переводом "вподобання"

<>
Учитываются вкусовые предпочтения каждого ребенка. Враховуються смакові вподобання кожної дитини.
ваши предпочтения и модные тенденции; Ваші вподобання і модні тенденції;
3.1 Литературные предпочтения автора 3.1 Літературні вподобання автора
У Вас есть особые кулинарные предпочтения? У Вас є особливі кулінарні вподобання?
Изучайте предпочтения и потребности ваших клиентов Вивчайте вподобання і потреби ваших клієнтів
Это только твои мысли и предпочтения. Це тільки твої думки та вподобання.
10.04.15 Религиозные предпочтения населения Украины 10.04.15 Релігійні вподобання населення України
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
рассказывать о своих привычках и предпочтениях; розповідати про власні звички і вподобання;
информация о ваших вкусах и предпочтениях. інформація про ваші смаки та вподобання.
Так же заявляйте о желаниях и предпочтениях. Так само заявляйте про бажання та вподобання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!