Примеры употребления "предполагаемый" в русском

<>
Предполагаемый жених Марии Фредерик I Датский Передбачуваний наречений Марії Фредерік I Датський
Предполагаемый бюджет (приблизительная сумма и валюта) * Запланований бюджет (приблизна сума та валюта) *
Предполагаемый работорговец доставлен в Москву. Ймовірний работорговець доставлений до Москви.
Предполагаемый срок действия документа составляет полгода. Передбачуваний термін дії документа становить півроку.
Обозначен также предполагаемый дрейф останков "Жаннетты" Позначений також передбачуваний дрейф останків "Жаннетти"
предполагаемый оборот финансовых средств - 2 года; передбачуваний оборот фінансових коштів - 2 року;
Предполагаемый автор канонических вопросов "Вопрошание Кирика". Передбачуваний автор канонічних питань "Запитування Кирика".
Предполагаемый возраст скопления приблизительно 300 миллионов лет. Передбачуваний вік скупчення приблизно 300 мільйонів років.
Предполагаемый гонорар Шварценеггера - 12,5 миллиона долларов. Передбачуваний гонорар Шварценеггера - 12,5 мільйона доларів.
Предполагаемый бренд будущего лоукостера - Национальные Крылья [3] Передбачуваний бренд майбутнього лоукостера - Національні Крила [3]
Предполагаемый начальный уставный фонд - 10 млрд грн. Передбачуваний початковий статутний фонд - 10 млрд грн.
Продвижение паблика за деньги предполагает: Просування паблік за гроші передбачає:
Врачи предполагают вспышку ротавирусной инфекции. Лікарі припускають спалах ротавірусної інфекції.
предполагаемое время проведения и сложность; передбачуваний час проведення і складність;
Предполагаемая научная новизна полученных результатов. Передбачувана наукова новизна отриманих результатів.
Второй вариант предполагает возможную дискредитацию. Другий варіант припускає можливу дискредитацію.
Предполагаемое место излучения неизвестного объекта Передбачуване місце випромінювання невідомого об'єкта
KEO - название предполагаемой космической капсулы времени. KEO - назва передбачуваної космічної капсули часу.
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Предполагаемая причина пожара - самовозгорание сена. Ймовірна причина пожежі - самозаймання сіна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!