Примеры употребления "предполагаемые доходы от преступления" в русском

<>
Потерпевшими от преступления могут быть: 1) судья; Потерпілими від злочину можуть бути: 1) суддя;
Доходы от туристической деятельности увеличились на 111%. Доходи від туристичної діяльності зросли на 111%.
Потерпевшими от преступления могут быть: 1) защитник; Потерпілими від злочину можуть бути: 1) захисник;
Доходы от прочей обычной деятельности: Доходи від іншої звичайної діяльності:
доходы от незаконной в стране дияльности. доходи від незаконної в країні діяльності.
доходы от безвозмездно полученных необоротных активов; доходи від безоплатно одержаних необоротних активів;
180 - доходы от продажи лома драгоценных металлов; 180 - доходи від продажу брухту дорогоцінних металів;
Доходы от репетиторства облагаются по ставке 18%. Доходи від репетиторства оподатковуються за ставкою 18%.
доходы от операций с инвестиционными активами; доходи від операцій з інвестиційними активами;
Счет 74 "Прочие доходы" имеет следующие субсчета: Рахунок 74 "Інші доходи" має такі субрахунки:
Предполагаемые кольца Реи в представлении художника Передбачувані кільця Реї в поданні художника
Он является факультативным элементом состава преступления; Він є факультативним елементом складу злочину;
1) доходы (прибыль, рента, заработная плата, процент); 1) доходи (прибуток, рента, заробітна плата, відсоток);
Его предполагаемые наследники немедленно подверглись репрессиям. Його передбачувані спадкоємці негайно піддалися репресіям.
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Возросшие доходы - это значительный фактор. Зростання доходів - це значний фактор.
Предполагаемые доказательства существования теистической Бога... Передбачувані докази існування теїстичної Бога...
• криминалистическое учение о способе совершения преступления; • криміналістичне вчення про спосіб вчинення злочину;
Ее доходы в текущих ценах уменьшились. Її доходи в поточних цінах зменшились.
Предполагаемые маршруты канала [1] Ймовірні маршрути каналу [1]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!