Примеры употребления "припис" в украинском

<>
Переводы: все8 предписание8
Припис оформляється днем підписання акта. Предписание оформляется днем подписания акта.
У такому випадку вноситься припис. В такой ситуации вносится предписание.
НАЗК надіслало Мінмолодьспорту "антикорупційний припис" НАПК направило Минмолодьспорту "антикоррупционное предписание"
Припис - прийом імперативного регулювання суспільних відносин. Предписание - прием императивного регулирования общественных отношений.
Але виконувати припис вони не поспішали. Но исполнять предписания компания не торопилась.
2) спонукання, припис діяти певним чином. 2) побуждение, предписание действовать определенным образом.
адресат - особи, яким належить виконувати припис; адресат - лица, которым предстоит выполнять предписание;
У законі також є термін "обмежувальний припис". В законе также появился термин "ограничительное предписание".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!