Примеры употребления "предотвращает развитие" в русском

<>
Предотвращает развитие остеопороза во время менопаузы. Запобігає розвитку остеопорозу під час менопаузи.
Предотвращает расползание мощеной дорожки по сторонам Запобігає розповзання мощеної доріжки по сторонам
• использование и развитие актерского таланта; • використання і розвиток акторського таланту;
Сахар в крови, предотвращает инсулинорезистентности. Цукор в крові, запобігає інсулінорезистентності.
Узнайте больше о студенте личностное развитие. Дізнайтеся більше про студента особистісний розвиток.
предотвращает попадание краски на предметы. запобігає потраплянню фарби на предмети.
Развитие творческих способностей, расширение кругозора. Розвиток творчих здібностей, розширення кругозору.
Особый водосток предотвращает перелив бассейна. Спеціальний водостік запобігає перелив басейну.
всестороннее и своевременное развитие детей всебічне і своєчасне розвиток дітей
наличие радиатора (предотвращает перегревание деталей прибора); наявність радіатора (запобігає перегріванню деталей приладу);
Как Вы видите последующее развитие банка? Як Ви бачите подальший розвиток банку?
Оливковое масло предотвращает сердечно-сосудистые заболевания. Оливкова олія запобігає серцево-судинні захворювання.
Развитие литературного процесса является неоднозначным. Розвиток літературного процесу є неоднозначним.
Гладкая поверхность предотвращает скапливание грязи. Гладка поверхня запобігає скупчення бруду.
развитие филантропии в поддержку социальных перемен. розвиток філантропії на підтримку соціальних змін.
Мгновенно успокаивает кожу, предотвращает раздражение. Миттєво заспокоює шкіру, запобігає подразненню.
Развитие академических навыков Ваших деток. Розвиток академічних навичок Ваших діток.
Она предотвращает негативное воздействие внешних факторов. Вона запобігає негативному впливу зовнішніх факторів.
Развитие механистического и метафизического естествознания. Розвиток механістичного і метафізичного природознавства.
Труд предотвращает возможность вредной праздности. Праця запобігає можливості шкідливого неробства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!