Примеры употребления "предостережением" в русском

<>
стать предостережением поколениям следующего тысячелетия. стати застереженням поколінням наступного тисячоліття.
Это должно послужить предостережением всем нам! Це повинно послужити пересторогою всім нам!
Ведомости "получили 3-е предостережение. Ведомости "отримали 3-е застереження.
когда услышим последнее китайское предостережение? Коли було останнє китайське попередження?
Его поддержал книгой "Предостережение" Иов Борецкий. Його підтримав книгою "Пересторога" Іов Борецький.
Однако можно и увидеть предостережение, символику. Проте можна й побачити пересторогу, символіку.
Шведа Ю. Методологические предостережение Дж. Шведа Ю. Методологічні застереження Дж.
Обращайте внимание на все предостережения. Зверніть увагу на ваші попередження!
Предостережения во время охлаждения машины Застереження під час охолодження машини
Особые предостережения относительно неактивных компонентов. Особливі попередження щодо неактивних інгредієнтів.
Первый - так называемое "предостережение о передаче". Перший - так зване "застереження про передачу".
Использовали прямое и косвенное золотые предостережение. Використовували пряме і непряме золоті застереження.
4) предостережение о недопустимости нарушения закона. 4) застереження про неприпустимість порушення закону.
Основная цель Послания - предостережение от лжеучителей. Головною темою послання є застереження проти лжевчителів.
К этому предостережению следует отнестись серьезно. До цього застереження слід поставитися серйозно.
Игры с водой: плюсы, минусы, предостережения Ігри з водою: плюси, мінуси, застереження
"Я знаю ваши предостережения относительно упомянутых законопроектов. "Мені відомі ваші застереження щодо згаданих законопроектів.
3.2 Предостережения во время охлаждения машины 3.2 Застереження під час охолодження машини
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!