Примеры употребления "предоставлять счет" в русском

<>
предоставлять кредиты за счет активов ИСИ. надавати кредити за рахунок активів ІСІ.
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
д) запрещении предоставлять бланковые кредиты; д) заборони надавати бланкові кредити;
Тренажер Таблица умножения и устный счет Тренажер таблиця множення і усний рахунок
Место иглы предоставлять лечение иглоукалыванием. Місце голки забезпечити лікування голковколюванням.
Текущий счёт и расчётно-кассовое обслуживание Поточний рахунок і розрахунково-касове обслуговування
Предоставлять Extract Лучшего черного чеснока Надавати Extract Кращий чорний часник
Такой счет сохранился вплоть до финального свистка. Такий рахунок і залишився до фінального свистка.
Paycell будет предоставлять клиентам финансовые услуги. Paycell буде надавати клієнтам фінансові послуги.
Счет на 29-й минуте открыл сикан. Рахунок на 29-й хвилині відкрив Сікан.
Предоставлять посторонним лицам ключи от номера. Надавати стороннім особам ключі від номера.
Норвежцы сравняли счет в третьем периоде. Норвежці зрівняли рахунок у третьому періоді.
Предоставлять дополнительные оплачиваемые отпуска в случаях: Надавати оплачувані додаткові відпустки у випадках:
Счет 74 "Прочие доходы" имеет следующие субсчета: Рахунок 74 "Інші доходи" має такі субрахунки:
предоставлять ясные сообщения об ошибках; надавати ясні повідомлення про помилки;
лицевой счет и карточка депонента; особовий рахунок та картка депонента;
предоставлять возможность расширения функциональности, доступную опытным программистам; надавати можливість розширення функціональності, доступу досвідченим програмістам;
Где можно получить счет за мою подписку? Де можна отримати рахунок на мою передплату?
8) запрет предоставлять бланковые кредиты; 8) заборона надавати бланкові кредити;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!