Примеры употребления "предоставлять отсрочку платежа" в русском

<>
Киев попросил отсрочку до следующего года. Київ попросив відстрочку до наступного року.
Калькулятор платежа по сервису "Сплачуй Частинами" Калькулятор платежів за сервісом "Сплачуй частинами"
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
2) отсрочку удовлетворения запроса на информацию; 2) відстрочку задоволення запиту на інформацію;
Обработки и получения платежей, оспаривания платежа. Обробки і отримання платежів, оскарження платежу.
д) запрещении предоставлять бланковые кредиты; д) заборони надавати бланкові кредити;
1) надпись об обеспечении платежа по векселю; 1) напис про забезпечення платежу за векселем;
Место иглы предоставлять лечение иглоукалыванием. Місце голки забезпечити лікування голковколюванням.
Они получили авансового платежа 65,9 млн. грн. Вони отримали авансового платежу 65,79 млн. грн.
Предоставлять Extract Лучшего черного чеснока Надавати Extract Кращий чорний часник
декларационного платежа - по нормативу 100 процентов; деклараційного платежу - за нормативом 100 відсотків;
Paycell будет предоставлять клиентам финансовые услуги. Paycell буде надавати клієнтам фінансові послуги.
Назначение платежа: пожертвование для ведения уставной деятельности. Призначення платежу: Добровільний внесок на статутну діяльність.
Предоставлять посторонним лицам ключи от номера. Надавати стороннім особам ключі від номера.
Перенаправление на безопасную страницу платежа... Перенаправлення на безпечну сторінку платежу...
Предоставлять дополнительные оплачиваемые отпуска в случаях: Надавати оплачувані додаткові відпустки у випадках:
ставка в рамках лизингового платежа - 16,5%; ставка в рамках лізингового платежу - 16,5%;
предоставлять кредиты за счет активов ИСИ. надавати кредити за рахунок активів ІСІ.
PayPal является шлюзом платежа по умолчанию. PayPal є шлюзом платежу за замовчуванням.
предоставлять ясные сообщения об ошибках; надавати ясні повідомлення про помилки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!