Примеры употребления "предоставлять отпуск" в русском

<>
Ваш отпуск выпал на сентябрь-октябрь? Ваш відпустку випав на вересень-жовтень?
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
Семья приехала в Ниццу в отпуск. Родина приїхала до Ніцци у відпустку.
д) запрещении предоставлять бланковые кредиты; д) заборони надавати бланкові кредити;
Колхозники получают оплачиваемый отпуск, обеспечиваются пенсией. Колгоспники одержують платні відпустки, забезпечуються пенсією.
Место иглы предоставлять лечение иглоукалыванием. Місце голки забезпечити лікування голковколюванням.
Их отпуск можно совместить с лечением. Їх відпустку можна сумістити з лікуванням.
Предоставлять Extract Лучшего черного чеснока Надавати Extract Кращий чорний часник
Нику ужасно не хочется прерывать отпуск. Ніку страшенно не хочеться переривати відпустку.
Paycell будет предоставлять клиентам финансовые услуги. Paycell буде надавати клієнтам фінансові послуги.
Немало тратят айтишники и на отпуск. Чимало витрачають айтішники і на відпустку.
Предоставлять посторонним лицам ключи от номера. Надавати стороннім особам ключі від номера.
5000 руб можно отложить на отпуск. 5000 руб можна відкласти на відпустку.
Предоставлять дополнительные оплачиваемые отпуска в случаях: Надавати оплачувані додаткові відпустки у випадках:
Вот и наступил ваш долгожданный отпуск! Ось і настав ваш довгоочікуваний відпустку!
предоставлять кредиты за счет активов ИСИ. надавати кредити за рахунок активів ІСІ.
В отпуск - без паники: бархатный сезон У відпустку - без паніки: оксамитовий сезон
предоставлять ясные сообщения об ошибках; надавати ясні повідомлення про помилки;
Здесь он проводил свой генеральский отпуск. Тут він проводив свій генеральський відпуск.
предоставлять возможность расширения функциональности, доступную опытным программистам; надавати можливість розширення функціональності, доступу досвідченим програмістам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!