Примеры употребления "предоставления" в русском с переводом "наданні"

<>
предоставлении услуг контактного производства электроники наданні послуг контактного виробництва електроніки
Каковы преимущества в предоставлении анонимных переводов? Які переваги в наданні анонімних переказів?
* взаимность в предоставлении торгово-политических уступок. · взаємність у наданні торговельно-політичних поступок.
В его предоставлении гражданину не откажут. У його наданні громадянину не відмовлять.
Быть последовательным в предоставлении своих услуг. Бути послідовним у наданні своїх послуг.
4) взаимность в предоставлении торгово-политических уступок; 4) взаємність у наданні торгово-політичних поступок;
Имеет большой опыт в предоставлении конференц-услуг Має великий досвід у наданні конференц-послуг
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!