Примеры употребления "предоставлением" в русском с переводом "надання"

<>
предоставление своевременных и персонифицированных услуг; надання своєчасних і персоніфікованих послуг;
Предоставление экспресс доставки термолабильных грузов Надання експрес доставки термолабільних вантажів
предоставление эстетического вида полости рта; надання естетичного вигляду порожнині рота;
предоставление широкого спектра интернет-услуг. надання широкого спектру інтернет-послуг.
предоставление слуховых аппаратов, очков, медикаментов; надання слухових апаратів, окулярів, медикаментів;
Предоставление социальной поддержки сотрудникам ДТЭК. Надання соціальної підтримки працівникам ДТЕК.
Предоставление дополнительного набора постельного белья, Надання додаткового набору постільної білизни,
предоставление письменной или устной консультации; надання письмової або усної консультації;
Предоставление вкладчикам возможности выбора БА Надання вкладникам можливості вибору БА
предоставление выводов по проделанной работе. надання висновків щодо виконаної роботи.
предоставление ссуд под необходимые проекты; надання позик під необхідні проекти;
Предоставление Shengyu тест кровельных листов. Надання Shengyu тест покрівельних листів.
предоставление электрочайника, швейного принадлежности, фена надання електрочайника, швейного приладдя, фена
предоставление места на VIP - паркинге. надання місця на VIP - паркінгу.
предоставление разрешений на создание зоопарков; надання дозволів на створення зоопарків;
Предоставление консультаций врачами - ортопедами - травматологами. Надання консультацій лікарями - ортопедами - травматологами.
Предоставление оплаты возможно в рассрочку. Надання оплати можливо в розстрочку.
Предоставление исчерпывающей информации о туре. Надання вичерпної інформації про тур.
Предоставление отчетности по приобретенным услугам. Надання звітності по придбаним послугам;
Предоставление отчетов андеррайтера в НКЦБФР; Надання звітів андеррайтера в ГКЦПФР;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!