Примеры употребления "предназначения" в русском

<>
Воспитывалась родителями для особого предназначения. Виховувалася батьками для особливого призначення.
Форма варьируется с учетом предназначения. Форма варіюється з урахуванням призначення.
Были найдены бронзовые предметы вотивного предназначения. Були знайдені бронзові предмети вотивного призначення.
Главное его оружие - бомбы, разного предназначения. Головне його зброя - бомби, різного призначення.
В дворце 853 комнаты разного предназначения. У палаці 853 кімнати різного призначення.
Аудит специального предназначения, выполнение платежных процедур Аудит спеціального призначення, виконання погоджених процедур
Их чувства мешают выполнению предназначения каждого. Їх почуття заважають виконанню призначення кожного.
Предназначение пергол для дачного участка Призначення пергол для дачної ділянки
Основное предназначение женщины - продление рода. Головним призначенням жінки є продовження роду.
по характеру деятельности или функциональному предназначению; за характером діяльності чи функціональному призначенню;
Его специальное предназначение - поиск экзопланет. Він був призначений для пошуку екзопланет.
Права обвиняемого при предназначении и производстве экспертизы. Права обвинуваченого при призначенні і проведенні експертизи.
Существует множество разных предназначений для залов. Існує безліч різних призначень для залів.
Первоначальное предназначение виагры - лечение стенокардии. Первісне призначення Віагри - лікування стенокардії.
Ее предназначением было нагревание пищи. Її призначенням було нагрівання їжі.
Этому предназначению соответствует вторая, регулятивная функция права. Цьому призначенню відповідає другому, регулятивна функція права.
Предназначение каратэ - не причинять людям Призначення карате - не завдавати людям
Они отличаются оперативно-стратегическими свойствами, предназначением. Вони відрізняються оперативно-стратегічними властивостями, призначенням.
У Лексикона F1 универсальное предназначение. У Лексикону F1 універсальне призначення.
Главным предназначением чатов считается общение онлайн. Головним призначенням чатів вважається спілкування онлайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!