Примеры употребления "предложения" в русском с переводом "пропозицій"

<>
Однако американцы отвергли российские предложения. США відмовилися від російських пропозицій.
Протокол отклонения предложения УГСБМ 19Т-001 Протокол відхилення пропозицій УГСБМ 19Т-001
Постоянно мониторьте рынок, выискивая более выгодные предложения. Постійно моніторте ринок у пошуках більш вигідних пропозицій.
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
Партнерка-2018: обзор топовых предложений Партнерка-2018: огляд топових пропозицій
Подробнее об условиях акционных предложений. Детальніше про умови акційних пропозицій.
Управление всем процессом тендерных предложений; Управління всіма процесами тендерних пропозицій;
1 Канцтовары постоянно Подача предложений 1 Канцтовари Постійно Надання пропозицій
введении скидочных и акционных предложений; введенні знижкових і акційних пропозицій;
Новых перспектив чудесных, Предложений интересных. Нових перспектив чудесних, Пропозицій цікавих.
обсуждение представленного проекта, внесение предложений; обговорення представленого проекту, внесення пропозицій;
Подписаться на рассылку тендерных предложений Підписка на розсилку тендерних пропозицій
Услуги для дополнения пакетных предложений: Послуги для доповнення пакетних пропозицій:
Отказаться от рассылки тендерных предложений Відмовитися від розсилки тендерних пропозицій
Экспорт предложений из "Моих закладок" Експорт пропозицій з "Моїх закладок"
Внёс много ценных рационализаторских предложений. Вніс багато цінних раціоналізаторських пропозицій.
выбираете среди лучших ценовых предложений. вибираєте серед кращих цінових пропозицій.
Подписка на рассылку новых предложений: Підписка на розсилку нових пропозицій:
Мы всегда открыты к предложениям! Ми завжди відкриті до пропозицій!
Бесплатное размещение предложений на сайте Icecat Безкоштовне розміщення пропозицій на сайті Icecat
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!