Примеры употребления "предлагать руку и сердце" в русском

<>
Кузьмин предлагает ей руку и сердце. Кузьмін пропонує їй руку і серце.
Достаточно протянуть руку и автобус остановится. Досить простягнути руку і автобус зупиниться.
И сердце оказывается умнее за "ум". І серце виявляється розумнішим за "розум".
Виленский Ю.Г. Душа и сердце Амосова. Віленський Ю.Г. Душа і серце Амосова.
Где взор смелей и сердце чище! Де погляд сміливіше і серце чистіше!
Дерибасовская - центральная улица и сердце Одессы. Дерибасівська - центральна вулиця і серце Одеси.
Косицкий Г. И. Цивилизация и сердце. Косицький Р. В. Цивілізація і серце.
Эдинбург - душа и сердце Шотландии Единбург - душа і серце Шотландії
Я - Истина и Сердце, Совесть и Благородство. Я - істина й серце, Совість і шляхетність.
Пишу, и сердце не тоскует, пишу, і серце не тужить,
предлагать качественное образование всем заинтересованным лицам; пропонувати якісну освіту всім зацікавленим особам;
Рэнне берёт Дженну за руку. Ренне бере Дженну за руку.
Сердце его мудрое, щедрое, живое. Серце його мудре, щире, живе.
3) Анализировать, критиковать и предлагать. 3) Аналізувати, критикувати та пропонувати.
"На что он руку поднимал"... "На що він руку піднімав"...
Кафр Эль Гуны - сердце курорта. Кафр Ель Гуни - серце курорту.
· Предлагать по разделам проекта федерального бюджета; · Пропонувати по розділах проекту федерального бюджету;
От взрыва гранаты ему оторвало руку. Від вибуху гранати йому відірвало руку.
Покорите ее сердце за 7 дней! Підкорите її серце за 7 днів!
Старайтесь предлагать уникальные товары клиентам. Намагайтеся пропонувати унікальні товари клієнтам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!