Примеры употребления "пропонувати" в украинском

<>
Переводы: все9 предлагать9
Намагайтеся пропонувати унікальні товари клієнтам. Старайтесь предлагать уникальные товары клиентам.
3) Аналізувати, критикувати та пропонувати. 3) Анализировать, критиковать и предлагать.
пропонувати якісну освіту всім зацікавленим особам; предлагать качественное образование всем заинтересованным лицам;
Будемо пропонувати або партнерство, або франчайзинг. Будем предлагать либо партнерство, либо франчайзинг.
Постійно намагаємося пропонувати киянам щось цікаве. Постоянно стараемся предлагать киевлянам что-то интересное.
повернув Законодавчим зборам право пропонувати закони; вернул Законодательному собранию право предлагать законы;
· Пропонувати по розділах проекту федерального бюджету; · Предлагать по разделам проекта федерального бюджета;
"Я нічого мажоритарникам пропонувати не збираюсь. "Я ничего мажоритарщикам предлагать не собираюсь.
Гравцям заборонено пропонувати нічию до 30 ходу. Игрокам запрещается предлагать ничью до 30 хода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!