Примеры употребления "предлагаем" в русском

<>
Предлагаем не спешить с выводами. Пропонуємо не поспішати з висновками.
Предлагаем активный отдых с пейнтболом. Пропонує активний відпочинок з пейнтболом.
Предлагаем вашему вниманию первую часть фотоотчета. Пропоную Вашій увазі першу частину фотозвіту.
Предлагаем ознакомиться с подробной программой фестиваля. Запрошуємо ознайомитися із детальною програмою фестивалю.
Предлагаем устранить этот пробел в законодательстве. Пропонується усунути таку прогалину у законодавстві.
Мы предлагаем присоединиться к этой замечательной традиции! Ми пропонуємо вам відродити цю чудову традицію!
Мы предлагаем: деревянные парусные яхты. Ми пропонуємо: дерев'яні вітрильні яхти.
Предлагаем Вам совершить виртуальное путешествие по столице. Запрошуємо Вас здійснити віртуальну подорож по ліцею.
Предлагаем модифицированный USB WiMAX модем Пропонуємо модифікований USB WiMAX модем
Предлагаем к продаже подъемники электрогидравлические. Пропонуємо до продажу підйомники електрогідравлічні.
Предлагаем 6 номеров класса SUPERIOR. Пропонуємо 6 номерів класу SUPERIOR.
Предлагаем вашему вниманию книжную выставку: Пропонуємо Вашій увазі книжкову виставку:
Предлагаем клиенту широчайший ассортимент пленок Пропонуємо клієнту найширший асортимент плівок
Мы также предлагаем обслуживание OEM. Ми також пропонуємо послуги OEM.
Предлагаем Вам полное обслуживание: Фулфилмент Пропонуємо Вам повне обслуговування: Фулфілмент
Предлагаем Вашему вниманию текст телеграммы: Пропонуємо Вашій увазі текст телеграми:
Предлагаем различные варианты MODUS Light: Пропонуємо різні варіанти MODUS Light:
Предлагаем дополнительную ночевку в отеле. Пропонуємо додаткову ночівлю в готелі.
Как продуктовая компания мы предлагаем Як продуктова компанія ми пропонуємо
Мы предлагаем производство электрических щитов: Ми пропонуємо виробництво електричних щитів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!