Примеры употребления "предвыборное заявление" в русском

<>
Заявление о политически мотивированном преследовании Наримана Мемедеминова Заява щодо політично вмотивованого переслідування Нарімана Мемедемінова
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
Заявление подается в территориальное отделение ФНС. Заява подається до територіального відділення ФНС.
Восстановление родительских прав образец исковое заявление 2017. Відновлення батьківських прав зразок позовна заява 2017.
Андрей Портнов обнародовал специальное заявление. Андрій Портнов оприлюднив спеціальну заяву.
заявление о выплате единовременной денежной помощи; заяву про виплату одноразової грошової допомоги;
Приложение 1 - Заявление об открытии счета ЮЛ Додаток 1 - Заява про відкриття рахунку ЮО
Заполнив заявление, вы получите регистрационный код. Після заповнення заяви ви отримаєте реєстраційний код.
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
Заявление о присоединении (ЮЛ, ФЛП) Заява про приєднання (ЮО, ФОП)
Как подать заявление на экзамен CPA? Як подати заяву на іспит CPA?
Заявление аудита, проведенного сертифицированными аудиторами. Заява аудиту, проведеного сертифікованими аудиторами.
Заявление об изнасиловании подала мать девочки. Заяву про зґвалтування продала її мати.
Это откровенное заявление испугало жирондистов. Це відверта заява злякало жирондистів.
Nupaky> Другой> Заявление доступности Nupaky> Інший> Заява доступності
Даже в Ватикане осудили заявление Леннона. Навіть у Ватикані засудили заяву Леннона.
Моё заявление было рассмотрено очень быстро. Моя заява була розглянута дуже швидко.
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Депутат готовит заявление об уголовном правонарушении Депутат готує заяву про кримінальний злочин
Необходимо написать заявление о пропаже человека. Там написати заяву про зникнення людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!