Примеры употребления "предварительное обследование" в русском

<>
Медицинское обследование показало, что переломов нет. Результати обстеження показали, що перелому немає.
2) дознание и предварительное следствие; 2) дізнання і досудове слідство;
Обследование теплозащиты квартир в многоэтажных домах Обстеження теплозахисту квартир в багатоповерхових будинках
Создание смен и их предварительное планирование Створення змін та їх попереднє планування
После устного опроса проводится физикальное обследование. Після усного опитування проводиться фізикальне обстеження.
Предварительное заключение надломило хрупкое здоровье Булгакова. Попереднє ув'язнення надломило слабке здоров'я Булгакова.
Обследование здания "Ромстал" Обстеження будівлі "Ромстал"
Предварительное уведомление о своевременно невыполненном обязательстве. Попереднє повідомлення про своєчасно невиконане зобов'язання.
Специалисты-взрывотехники и кинологи проводят обследование. Фахівці-вибухотехніки та кінологи проводять обстеження.
Валовый внутренний продукт (ВВП) - предварительное значение. Валовий внутрішній продукт (ВВП) - попереднє значення.
Как проводится обследование у нарколога Як проводиться обстеження у нарколога
Предварительное следствие было возобновлено в 2007 году. Попереднє слідство було відновлене у 2007 році.
2) насильственное сексуальное / медицинское обследование похищенного; 2) насильницьке сексуальне / медичне обстеження викраденого;
Предварительное название она получила "Водораздельная". Попередню назву вона отримала "Водораздельная".
Обязательно проводят обследование беременных женщин. Обов'язково проходять обстеження вагітні жінки.
Предварительное уведомление об отправке (ASN) Попереднє повідомлення про відправлення (ASN)
Необходимое обследование позволит выявить соматические признаки. Необхідне обстеження дозволить виявити соматичні ознаки.
Возможно предварительное использование процесса обратного осмоса. Можливе попереднє використання процесу зворотного осмосу.
цитологическое обследование мазков из шейки матки; цитологічне обстеження мазків із шийки матки;
Предварительное обсуждение и согласование локаций. Попереднє обговорення та узгодження локацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!