Примеры употребления "превратили" в русском

<>
Здание школы превратили в конюшню. Школу було перетворено на стайню.
Уходя, они превратили город в руины. Відступаючи, загарбники перетворили місто в руїни.
После этого крепость превратили в тюрьму. Після цього фортецю перетворили на в'язницю.
Итальянские оккупанты превратили Ч. в "губернаторство". Італійські окупанти перетворили Ч. в "губернаторство".
Троицкий собор они превратили в костел. Троїцький собор вони перетворили на костьол.
Фашисты превратили его в груды развалин. Фашисти перетворили його на купи руїн.
Сейчас её превратили в музей и гостиницу. Зараз її перетворили на музей і готель.
В 1831 г. его превратили в православную церковь. У 1831 р. його перетворили на православну церкву.
В 1944 году храм закрыли и превратили в склад. У 1944 р. храм закрили й перетворили на склад.
Как превратить лиды в продажи " Як перетворити ліди в продажу "
Армения покорена и превращена в провинцию. Вірменія підкорена та перетворена на провінцію.
Посейдон превратил А. в источник. Посейдон перетворив А. на джерело.
Административные районы превращены в городские. Адміністративні райони перетворено на міські.
Сегодня здание фабрики превращено в музей. Сьогодні будівлю фабрики перетворили в музей.
Еврейский квартал превращён в гетто. Єврейський квартал перетворений в гетто.
мог быть превращён в раба. міг бути перетворений на раба.
Соборы были превращены в церкви. Собори були перетворені на церкви.
Крепость частично превращена в курорт. Фортеця частково перетворена в курорт.
Посейдон превратил в волков женихов Феофаны. Посейдон перетворив на вовків женихів Феофани.
Превратите ваш эскиз к реальности Перетворіть ваш ескіз до реальності
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!