Примеры употребления "превратил" в русском

<>
Посейдон превратил А. в источник. Посейдон перетворив А. на джерело.
Посейдон превратил в волков женихов Феофаны. Посейдон перетворив на вовків женихів Феофани.
Персей превратил его в камень. Персей перетворив його в камінь.
Его пустынные земли он превратил в луга.... Його пустельні землі він перетворив на луки....
Зевс превратил обеих в камень. Зевс перетворив обох у камінь.
Зевс превратил детей Каллирои в настоящих мужчин. Зевс перетворив дітей Каллірої в дорослих чоловіків.
Он превратил свой двор в произведение искусства. Він перетворив свій двір на витвір мистецтва.
Ноэл Гуггард превратил замок в роскошный отель. Ноел Гуггард перетворив замок на розкішний готель.
Как превратить лиды в продажи " Як перетворити ліди в продажу "
Армения покорена и превращена в провинцию. Вірменія підкорена та перетворена на провінцію.
Здание школы превратили в конюшню. Школу було перетворено на стайню.
Уходя, они превратили город в руины. Відступаючи, загарбники перетворили місто в руїни.
После этого крепость превратили в тюрьму. Після цього фортецю перетворили на в'язницю.
Еврейский квартал превращён в гетто. Єврейський квартал перетворений в гетто.
мог быть превращён в раба. міг бути перетворений на раба.
Соборы были превращены в церкви. Собори були перетворені на церкви.
Крепость частично превращена в курорт. Фортеця частково перетворена в курорт.
Превратите ваш эскиз к реальности Перетворіть ваш ескіз до реальності
Фукусиму превратят в центр возобновляемой энергетики Фукусіму перетворять у центр відновлювальної енергетики
город был превращён в руины. місто було перетворене на руїни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!