Примеры употребления "превосходства" в русском

<>
Японское "чувство превосходства" покатилось вниз. Японське "відчуття переваги" покотилося вниз.
отсутствие численного превосходства наступавших советских войск; відсутність чисельної переваги наступаючих радянських військ;
"Почему так в России популярна идея превосходства? "Чому в Росії така популярна ідея переваги?
Дискуссия о превосходстве прямой линии. Дискусія про перевагу прямої лінії.
Пока что квантовое превосходство не достигнуто. Поки що квантової переваги не досягнуто.
Численное превосходство противника делала победу Иэясу маловероятной. Кількісна перевага противника робила перемогу Ієясу ілюзорною.
Тот, кто убежден в своем превосходстве над другими; Людина, впевнена у своїй перевазі над іншими людьми;
мятежники постоянно наращивали свое военное превосходство. бунтівники постійно нарощували свою військову перевагу.
Превосходство И-15 возымело сильное действие на командование люфтваффе. Перевага І-15 здобула сильне враження на командування люфтваффе.
Военные начали отступать, почувствовав превосходство противника. Військові почали відступати, відчувши перевагу противника.
Он способен завоевывать превосходство в воздухе. Він здатний завоювати перевагу в повітрі.
Превосходство в воздухе уже было потеряно. Перевагу в повітрі вже було втрачено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!