Примеры употребления "превосходную" в русском с переводом "чудовий"

<>
Обеспечивает превосходную защиту от коррозии двигателя Забезпечує чудовий захист від корозії двигуна
Цельс оставил превосходное описание малярии. Цельс залишив чудовий опис малярії.
Спасибо вам за превосходный результат! Дякую команді за чудовий результат!
Сборная Украины показала превосходный результат... Збірна України показала чудовий результат...
превосходный уровень абсорбции вредных веществ; Чудовий рівень абсорбції шкідливих речовин;
Немецкий композитор, дирижер, превосходный пианист. Німецький композитор, диригент, чудовий піаніст.
"Codemasters создали превосходный, уникальный гоночный симулятор. "Codemasters створили чудовий, унікальний гоночний симулятор.
Зрение зайцев слабо, обоняние хорошо, слух превосходен; Зір зайців слабкий, нюх добрий, слух чудовий;
Вкус плодов превосходный, по-настоящему сладкий, свежий. Смак плодів чудовий, по-справжньому солодкий, свіжий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!