Примеры употребления "пребывать в браке" в русском

<>
если ребенок рожден в браке; якщо дитина народжена у шлюбі;
В браке родила трёх дочерей: Василиса (? - 1448). У шлюбі народила трьох дочок: Василиса (? - 1448).
Прожили в браке полтора года. Прожили у шлюбі півтора року.
прожили в браке 17 лет. прожили в шлюбі 17 років.
Они состояли в браке 6 лет (1973-1979). Вони перебували у шлюбі 6 років (1973-1979).
В браке родилась дочь Милена. У шлюбі народилася дочка Мілена.
В браке с княжной Голицыной (ум. У шлюбі з княжною Голіциною (пом.
Линда Карделлини состоит в браке с Стивеном Родригесом. Лінда Карделліні перебуває у шлюбі зі Стівеном Родрігесом.
В браке они прожили 11 лет. Вони прожили в шлюбі 11 років.
В браке фамилию не меняла. В шлюбі прізвище не змінювала.
Дети в браке с Фатимой Торебаевой Діти у шлюбі з Фатимою Торебаєвою
Диагностика и лечение бесплодия в браке. діагностика та лікування безплідності в шлюбі.
Дети в браке с Фатимой Габитовой Діти у шлюбі з Фатимою Габітовою
В браке воспитали троих дочерей. Виховує у шлюбі трьох доньок.
в браке, в обществе, которое более подготовлено в шлюбі, до суспільства, яке більш підготовлене
В браке фамилию не меняла [4]. В шлюбі прізвище не змінювала [1].
Прожили в браке полтора года [7]. Прожили у шлюбі півтора року [7].
Максим Ефимов находится в браке. Максим Єфімов перебуває у шлюбі.
Случайные связи в браке маловероятны. Випадкові зв'язку в шлюбі малоймовірні.
В браке у него, как правило, рождаются девочки. Найбільш ймовірно, що в шлюбі у нього народяться дівчатка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!