Примеры употребления "праздничному" в русском

<>
Подготовка к праздничному событию - дело непростое. Підготовка до святкової події - справа непроста.
Настроение у всех праздничное, радостное. Настрій у всіх святковий, радісний.
В чем проявляется праздничное веселье? У чому виявляються святкові веселощі?
Праздничная шоу-программа "Музыка сердец" Святкова шоу-програма "Музика сердець"
И говорю за праздничным вином: І кажу за святковим вином:
Сказочный замок для праздничных мероприятий Казковий замок для святкових заходів
Эликсир праздничного WOW-настроения содержит: Еліксир святкового WOW-настрою містить:
В 18 начало праздничного ужина. О 18 початок святкової вечері.
Атмосфера электрическая с праздничной атмосферой. Атмосфера електрична зі святковою атмосферою.
1) Выглядит изумительно и празднично. 1) Виглядає дивовижно і святково.
Приглашаем Вас на праздничное открытие! Запрошуємо Вас на СВЯТКОВЕ ВІДКРИТТЯ!
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
В парке была организована праздничная торговля. В парку було організовано святкову торгівлю.
Шемахинская армянка в праздничной одежде. Шамахинська вірменка у святковому одязі.
Артикул: СС1 Категория: Праздничная одежда косплей Артикул: СС1 Категорія: Святкове вбрання косплей
Праздничная концертная программа была разнообразной и насыщенной. Концертна програма свята була різнобарвна та насичена.
В 1969 году техникум празднично отметил свое 30-летие. У 1969 році технікум урочисто відсвяткував своє 30-річчя.
Праздничное шествие пройдет во Владивостоке 2 июля. День міста відзначається у Владивостоці 2 липня.
В праздничной программе вечера "Кальман. У святковій програмі вечора "Кальман.
Сюжетами служили праздничные процессии, прогулки, пикники. Сюжетами служили урочисті процесії, прогулянки, пікніки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!