Примеры употребления "празднику" в русском

<>
Что подарить мужчинам к празднику? Що подарувати чоловіку на свято?
Прекрасное дополнение к детскому празднику. Прекрасне доповнення до дитячого свята.
Центральная городская библиотека присоединилась к празднику. Центральна бібліотека теж долучилася до святкування.
Сейчас идёт активная подготовка к празднику. Зараз триває активна підготовка до святкувань.
Начало этому празднику положила Всеукраинская акция "Дерево - Жизнь" (укр. Із встановленням Дня довкілля було зупинено Всеукраїнську акцію "Дерево - Життя".
Концерт, посвященный профессиональному празднику стекольщиков. Концерт, присвячений професійному святу склярів.
Начало этому празднику положили французы в 1995 году. Саме французи в 1995 році започаткували це свято.
Музейное мероприятие к Празднику Пасхи Музейний захід до Свята Великодня
Событие приурочили к празднику Дня Конституции. Подія приурочена до святкування дня Конституції.
Композиции к Светлому празднику Пасхи Композиції до Світлого свята Великодня
А присоединиться к празднику может каждый. Приєднатися до його святкування може кожен.
Видео по украшению кухни к празднику Відео по прикрасі кухні до свята
на всех сотрудниц офиса к празднику; на всіх співробітниць офісу до свята;
Организаторы Sziget готовятся к шумному празднику. Організатори Sziget готуються до гучного свята.
Специальное коктейльное предложение к празднику весны! Спеціальна коктейльна пропозиція до свята весни!
Как вы относитесь к празднику 8 марта? Як ви відноситесь до свята 8 березня?
Новогодний корпоративный праздник "Бал-маскарад" Новорічне корпоративне свято "Бал-маскарад"
2 праздника = 2 дня безлимита 2 свята = 2 дні безліміту
Всем праздникам придается религиозный характер; Всіх свят надається релігійний характер;
С профессиональным праздником, дорогие медики! З професійним святом, шановні медики!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!