Примеры употребления "праздников" в русском

<>
Как не поправиться после праздников? Як не поправитися за свята?
"Мы объявим забастовку после праздников. "Ми оголошуємо страйк після свят.
Песах - один из главных иудейских праздников. Саме тому Песах є основним єврейським святом.
После этого проведение праздников урожая стало традиционным. Після цього святкування дня урожаю стало традиційним.
Организатор различных мероприятий и праздников. Організатор різноманітних святкувань та фестивалів.
Праздник Введения принадлежит к двенадцати великих праздников. Празник Введення належить до дванадцяти великих празників.
организация внутришкольных соревнований и физкультурных праздников; організовувати внутрішкільні змагання і фізкультурні свята;
Вкусной пасхи и веселых праздников! Смачної паски та веселих свят!
Магия Новогодних праздников от "УПИ-АГРО" Магія Новорічних святкувань від "УПІ-АГРО"
Пенсии выплатят заранее из-за новогодних праздников. Пенсії виплатять заздалегідь через новорічні свята.
"Практически после праздников", - сказал Ставицкий. "Практично після свят", - сказав Ставицький.
Желаем Вам радостных майских праздников! Бажаємо Вам радісних травневих свят!
Изменилось и восприятие многих праздников. Змінилось і сприйняття багатьох свят.
Организация и проведение кулинарных праздников. Організація і проведення кулінарних свят.
Веселых и вкусных Вам праздников! Веселих і смачних Вам свят!
Google Doodle празднует начало праздников Google Doodle святкує початок свят
"Синтекс Инг" желает вкусных праздников! "Синтекс Інг" бажає смачних свят!
Веселых новогодних и рождественских праздников! Веселих новорічних і різдвяних свят!
А зимних праздников блестящие тревоги?... А зимових свят блискучі тривоги?...
оплату свадеб, юбилеев, других праздников. оплату весіль, ювілеїв, інших свят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!