Примеры употребления "празднике" в русском с переводом "свято"

<>
мы позаботимся о Вашем празднике! ми піклуємося про Ваше свято!
36 О празднике, данном Мангу-ханом. 36 Про свято, дане Мангу-ханом.
Новогодний корпоративный праздник "Бал-маскарад" Новорічне корпоративне свято "Бал-маскарад"
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Первое апреля - очень необычный праздник. 1 квітня - дуже незвичне свято.
Это также фантастический гастрономический праздник. Це також фантастичний гастрономічне свято.
Праздник любви - это Рождество Христово. Свято любові - це Різдво Христове.
Завершился праздник молитвой за Украину. Завершилося свято Молитвою за Україну.
Объединенный праздник носил название Богоявление. Спочатку свято носило назву Богоявлення.
Дешевые - праздник рейсы в Болгарию Дешеві - свято рейси до Болгарії
Праздник от Djuice в Одессе Свято від Djuice в Одесі
Блажен, кто праздник жизни рано блаженний, хто свято життя рано
Праздник заканчивают концертами, массовыми гуляньями. Свято закінчують концертами, масовим гулянням.
Физико-математический праздник "Научные старты" Фізико-математичне свято "Наукові старти"
Сценарий "Праздник посвящения в юннаты" Екологічне свято "Посвята в юннати"
Вознесение Господне - великий христианский праздник. Вознесіння Господнє - велике християнське свято.
Этот праздник отмечают в дискордианизме. Це свято відзначають у дискордианизме.
Престольный праздник во Флоровском монастыре. Престольне свято у Флорівському монастирі.
Торжественно отмечено престольный праздник монастыря Урочисто відзначено престольне свято монастиря
10 июня - праздник Тела Господня. 11 червня - Свято Тіла Господня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!