Примеры употребления "правомерный вывод" в русском

<>
Отсюда вывод - информация хранится в точке. Звідси висновок - інформація зберігається в крапці.
Проиллюстрируем этот вывод на примере. Проілюструємо цей висновок таким прикладом.
Мой вывод: попробуйте продукт своевременно. Мій висновок: Спробуй продукт своєчасно.
Библиотека Cairo обеспечивает вывод векторной графики. Бібліотека Cairo забезпечує виведення векторної графіки.
Вывод товаров списком или плиткой Виведення товарів списком або плиткою
Как создать вывод из блока PL / SQL? Як генерувати вихід із блоку PL / SQL?
Сделаем короткий вывод из сказанного. Зробимо коротко висновки зі сказаного.
составляет соответствующий медико-генетический вывод. складає відповідний медико-генетичний висновок.
Избавление от легких наркотиков самостоятельно Вывод... Позбавлення від легких наркотиків самостійно Висновок...
Данный вывод противоречит требованиям процессуального права. Такий висновок відповідає нормам процесуального права.
Вывод: курить - не означает выглядеть элегантно. Висновок: палити - не означає виглядати елегантно.
радиальный или осевой вывод кабеля; радіальний або осьової вивід кабелю;
Забор образцов и вывод результатов Забір зразків і виведення результатів
Sports Bwin: платежи и вывод денег Sports Bwin: платежі та виведення коштів
Вывод: просто успокойтесь, будьте доброжелательны и общительны. Висновок: просто заспокойтеся, будьте доброзичливі й товариські.
Заключительный вывод Геродиана выглядит несколько неожиданно. Заключний висновок Геродіана виглядає дещо несподівано.
В блоге Parity делается вывод: У блозі Parity робиться висновок:
Вывод: курить - не означает нравиться. Висновок: палити - не означає подобатися.
Вывод седьмой: Сыроедение требует жертв. Висновок сьомий: Сироїдіння вимагає жертв.
Titan Gel - мой окончательный вывод Titan Gel - Мій остаточний висновок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!