Примеры употребления "правок" в русском

<>
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
Показать переводчику список правок и ошибок Показати перекладачеві список виправлень і помилок
20 октября - число правок достигло 8 000 000. 20 жовтня 2011 кількість редагувань досягла 8 000 000.
корректура, внесение правок в макет; Коректура, внесення правок в макет;
Внесение смысловых и стилистических правок. Внесення смислових і стилістичних правок.
удобство работы и легкость внесения правок; зручність роботи та легкість внесення правок;
Он внес более 625 тысяч правок. Він вніс більше 625 000 правок.
1 итерация правок (включена в стоимость). 1 ітерація правок (включено у вартість).
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
Хотите внести правки в существующие варианты? Хочете внести поправки в існуючі варіанти?
Корректорская вычитка / правка текстового содержания макета. Коректорська вичитка / правка текстового змісту макета.
Правка первичного ключа без каскадного обновления. Редагування первинного ключа без каскадного оновлення.
Сосуды - зачистка, правка и маркировка. Посудини - зачищання, правлення та маркування.
Кодекс принято с технико-юридическими правками. Кодекс прийнято з техніко-юридичними правками.
Возникает желание обойтись косметическими правками. Виникає бажання обійтися косметичними виправленнями.
Оно может подлежать редакторской правке. Рішення може підлягати редакційним правкам.
Оно может подвергнуться редакторской правке. Воно може підлягати редакційним виправленням.
Правки, не одобренные этими ключами, отклоняются. Зміни, не підтверджені цими ключами, відхиляються.
"Мы внимательно рассмотрим каждую правку. "Ми уважно розглянемо кожну правку.
Насколько серьезными должны быть эти правки? Наскільки серйозними мають бути ці правки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!