Примеры употребления "правовым" в русском

<>
Директор по регуляторным и правовым вопросам Директор із регуляторних та правових питань
Украина провозглашается демократическим, правовым, социальным государством; України проголошується демократичною, правовою, соціальною державою;
Пространство со смешанным правовым режимом. територія зі змішаним правовим режимом.
Наделена правовым статусом юридического лица. Наділена правовим статусом юридичної особи.
Самостоятельным правовым институтом стало и наследственное право. Самостійним правовим інститутом стало й спадкове право.
Правовая установка - субъективный регулятор поведения. Правова настанова - суб'єктивний регулятор поведінки.
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
основополагающих принципов демократического правового государства. Основні принципи демократичної правової держави.
Правовая формулировка понятия "национальное предательство". Правове обґрунтування поняття "національна зрада".
Какие HGH Таиланд Правовые последствия? Які HGH Таїланд Правові наслідки?
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
Отношение к правовой культуре обучающейся молодежи. Поговоримо про правову культуру студентської молоді!
Правовая доктрина как источник права. Юридична доктрина як джерело права.
Эти критерии вырабатываются правовой наукой. Ці критерії виробляються правовою наукою.
разрешая конфликты в правовом поле. вирішувати конфлікти у правовому полі.
правовыми вопросами реальности занимался Александр Надрага. правовими питаннями реальності займався Олександр Надрага.
Романо-германская (континентальная правовая система). Романо-германська (система континентального права).
Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок Юридичний супровід експортно-імпортних операцій
Магистерская программа "Правовое обеспечение хозяйственной деятельности" Магістерська програма "Правове регулювання фінансової діяльності"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!